Il s’agit de présenter les différentes étapes de l’acquisition d’une langue ainsi que les spécificités de
l’appropriation langagière dans les sociétés créoles qui ont favorisé l’apparition d’un système complexe où une
langue « haute » prend en charge la communication officielle et prestigieuse (littérature, école, religion,
comptabilité) et une langue « basse » assure la communication quotidienne et informelle le plus souvent à
l’oral. Le terrain premier sera celui de La Réunion, mais des comparaisons seront conduites avec les autres
Régions d’Outre Mer (Guadeloupe, Guyane, Martinique), les terrains de l’Océan Indien que sont Maurice et
Les Seychelles et d’autres contextes non créolophones.
Enfin, une réflexion sera menée sur la construction d’un cadre sociolinguistique original pour penser la
réussite des apprentissages notamment linguistiques