Ce cours propose aux étudiants anglicistes une fenêtre ouverte sur un ou divers métiers liés à la traduction et/ou l’interprétation. Le cours peut être assuré par de multiples intervenants présentant différentes facettes du métier de traducteur/interprète.

Il s’adresse à un public étudiant ayant déjà pratiqué la traduction littéraire, technique et/ou journalistique, en langue anglaise, sans pour autant s’être confronté aux exigences du monde professionnel. Tout en continuant à développer les compétences linguistiques des étudiants en langues anglaise et française, le cours visera à préparer les étudiants : 

  • à la gestion de projets / commandes de traduction ou d’interprétation de plus ou moins grande envergure dans différents domaines ;

  • aux enjeux culturels et terminologiques propres à chaque domaine de spécialisation ;

  • à l'utilisation de certains outils informatiques de traduction ;

  • aux réalités du marché du travail dans le domaine de la traduction.

Selon les intervenants, le cours alternera notions théoriques et cas pratiques, à l’écrit et/ou à l’oral.