L’objectif de ces TD est de poursuivre et compléter l’entraînement à la traduction commencé en L1. Les cours de ce semestre donneront la part grande à l'oral. Les étudiants découvriront en quoi consiste l'interprétation, surtout dans le contexte d'une interview. Les faits sociétaux (rapports aux réseaux sociaux, changements climatiques...) et les actualités en général seront les thèmes privilégiés lors des exercices de traduction. Les étudiants seront notamment invités à manipuler des outils d'enregistrement et à déposer leurs traductions audio en ligne. Le cours les amènera à exercer leur esprit critique en mobilisant leurs connaissances grammaticales et lexicales dans les deux langues (français et anglais), tout en tenant compte d'éléments propres à l'oral (accents, débit, etc.)